; This Catalog Translation ".ct" file has been written using
; ReCatIt Pro V1.00 (07.11.98) - By Fabio Rotondo
;
## version $VER: spitfire.catalog 1.3 (13.11.99)
## codeset 0
## language deutsch
## author Oliver Mart
;
MSG_CHANGINGUSERNAME
Ändere Benutzer-ID in \"%s\"...
; Changing user name id to "%s"...
;
MSG_REMOVING
Entferne: %s...
; Removing: %s...
;
MSG_RESTORING
Wiederherstellung: %s als %s...
; Restoring: %s as %s...
;
MSG_SAVINGFROM
Sichere : %s (von %s)...
; Saving : %s (from %s)...
;
MSG_SAVINGTOFILE
Sichere : %s als File %s...
; Saving : %s to file %s...
;
MSG_SKIPPEDNOCHANGE
Überspringe: %s (unverändert)
; Skipped: %s (no change)
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASES
Synchronisiere Adressen...
; Synchronizing Address Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESFAILED
Synchronisiere Adressen...iFehler!
; Synchronizing Address Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGADDRESSDATABASESOK
Synchronisiere Adressen...iOK
; Synchronizing Address Databases...iOK
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASES
Synchronisiere Merkzettel...
; Synchronizing Memo Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESFAILED
Synchronisiere Merkzettel...iFehler!
; Synchronizing Memo Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGMEMODATABASESOK
Synchronisiere Merkzettel...iOK
; Synchronizing Memo Databases...iOK
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASES
Synchronisiere Aufgaben...
; Synchronizing To Do Databases...
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESFAILED
Synchronisiere Aufgaben...iFehler!
; Synchronizing To Do Databases...iFailed!
;
MSG_SYNCHRONIZINGTODODATABASESOK
Synchronisiere Aufgaben...iOK
; Synchronizing To Do Databases...iOK
;
MSG_OKAY
*_Okay
;*_Okay
;
MSG_OKAY_CANCEL
*_Okay|_ABBRUCH
;*_Okay|_Cancel
;
MSG_OVERWRITE_CREATEPROFILE_CANCEL
*_Überschreiben|P_rofile anlegen|_Abbruch
;*_Overwrite|C_reate Profile|_Cancel
;
MSG_0FILES
0 Files
;0 Files
;
MSG_FILES
%ld Files
;%ld Files
;
MSG_ISNOTADIRECTORY
b** %s ist kein Verzeichnisn
;b** %s is not a directoryn
;
MSG_COULDNOTCREATEDIRECTORY
b** Konnte Verzeichnis %s nicht anlegenn
;b** Could not create directory %sn
;
MSG_COULDNOTEXAMINEDIRECTORY
b** Konnte Verzeichnis %s nicht untersuchenn
;b** Could not examine directory %sn
;
MSG_COULDNOTFINDDIRECTORY
b** Konnte Verzeichnis %s nicht findenn
;b** Could not find directory %sn
;
MSG_DATABASENOTFOUND
b** Datenbank %s nicht gefundenn
;b** Database %s not foundn
;
MSG_NODIRECTORYSPECIFIED
b** Kein Verzeichnis angegeben!n
;b** No Directory specified!n
;
MSG_NOFILESPECIFIED
b** Kein File angegeben!n
;b** No file specified!n
;
MSG_NOFILENAMESPECIFIED
b** Kein Filename angegeben!n
;b** No filename specified!n
;
MSG_SOCKETERROR
b** Socket-Fehler:n %s
;b** Socket error:n %s
;
MSG_UNABLETOOPENFILEFORREADING
b** Konnte File %s nicht zum Lesen öffnenn
;b** Unable to open file %s for readingn
;
MSG_UNABLETOOPENFILEFORWRITING
b** Konnte File %s nicht zum Schreiben öffnenn
;b** Unable to open file %s for writingn
;
MSG_UNABLETOOPENFILE
b** Konnte File %sn nicht öffnen
;b** Unable to open filen %s
;
MSG_THEDEMOPERIODHASEXPIRED
bcDie Demo-Phase ist verstrichen!n\ncBitte unterstützen Sie Amiga-Programmierer\ncund registrieren Sie bSpitfiren\n\ncEmail: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;bcThe demo period has expired!n\ncPlease support Amiga software authors\ncand register your copy of bSpitfiren\n\ncEmail: torchia@windsor.igs.net\ncWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;
MSG_HOTSYNCING
bHotsyncing...n
;bHotsyncing...n
;
MSG_ADDRESS
cbuAdressen
;cbuAddress
;
MSG_DATE
cbuKalender
;cbuDate
;
MSG_HOTSYNC
cbuHot Sync
;cbuHot Sync
;
MSG_INSTALL
cbuInstallieren
;cbuInstall
;
MSG_MEMO
cbuMerkzettel
;cbuMemo
;
MSG_TODO
cbuAufgaben
;cbuTo Do
;
MSG_ACTION
cbAktionn
;cbActionn
;
MSG_CONDUIT
cbConduitn
;cbConduitn
;
MSG_ADDRESS2
cAdressen
;cAddress
;
MSG_ALLFILESASSOCIATEDWITHTHISUSER
cAlle Files dieses Benutzers werden gelöscht!\n\nSind Sie sicher?
;cAll files associated with this user will be deleted!\n\nOkay to delete?
\ncbBitte stecken Sie Ihren Palm in das Cradle\nund drücken Sie den HotSync-Knopf.n\n
;\ncbPlease place your Palm in the cradle and\npress the HotSync button now.n\n
;
MSG_SPIFIREUSESTHEFOLLOWINGTHIRDPARTYSOFTWARE
\nC\nSpifire benutzt die folgende Third-Party-Software:\n
;\nC\nSpifire uses the following third party software:\n
;
MSG_ABORT
Abbruch
;Abort
;
MSG_ABOUTMUI
Über MUI...
;About MUI...
;
MSG_ABOUTSPITFIRE
Über Spitfire
;About Spitfire
;
MSG_ABOUT
Über...
;About...
;
MSG_ACTION2
Aktion
;Action
;
MSG_ADD
Hinzufügen
;Add
;
MSG_ADDNEWPILOTUSERNAME
Neue Benutzer-ID hinzufügen.
;Add new Palm user name.
;
MSG_ADDRESS3
Adressen
;Address
;
MSG_ADDRESSBOOK
Addressbuch
;Address Book
;
MSG_ADDRESSBOOK2
Adressen...
;Address Book...
;
MSG_AMIGAOVERWRITESPILOT
Amiga überschreibt Palm
;Amiga overwrites Palm
;
MSG_APPLICATIONDIR
Software-Verzeichnis :
;Application Dir :
;
MSG_BACKUP
Backup...
;Backup...
;
MSG_BAUD
Baud :
;Baud :
;
MSG_BEGINSSYNCHRONIZATIONWITHPILOT
Startet die Synchronisation mit dem Palm
;Begins synchronization with Palm
;
MSG_BEGINSTHEHOTSYNCPROCESS
Startet den HotSync-Prozess
;Begins the HotSync process
;
MSG_CANCEL
Abbruch
;Cancel
;
MSG_CANCELSANYCHANGES_EXITSPREFERENCES
Verwirft alle Änderungen & beendet die Voreinstellungen
;Cancels any changes & exits preferences
;
MSG_CHANGECONDUITACTION
Conduit-Aktion ändern
;Change Conduit Action
;
MSG_CHANGEUSERNAME
Benutzer-Name ändern...
;Change User Name...
;
MSG_CONDUITS
Conduits
;Conduits
;
MSG_CONNECTIONCLOSED
Verbindung geschlossen.
;Connection Closed.
;
MSG_DATE3
Kalender
;Date
;
MSG_DATEBOOK
Kalender
;Date Book
;
MSG_DATEBOOK2
Kalender...
;Date Book...
;
MSG_DELETEPILOTUSERNAME
Palm Benutzer-ID löschen.
;delete Palm user name.
;
MSG_DELETE
Löschen
;Delete
;
MSG_DEVICE
Device :
;Device :
;
MSG_DEVS
DEVS:
;DEVS:
;
MSG_DIRECTORIES
Verzeichnisse
;Directories
;
MSG_DIRECTORYWHEREPRCANDNPDBFILESAREKEPT
Verzeichnis mit den .prc and\n.pdb files.
;Directory where .prc and\n.pdb files are kept.
;
MSG_DIRECTORYWHEREPILOTNDATABASEARETOBESTORED
Verzeichnis mit den Palm-Datenbanken.
;Directory where Palm\ndatabase are to be stored.
;
MSG_DISABLE
Deaktivieren
;Disable
;
MSG_DONE
OK
;Done
;
MSG_EDIT
Ändern
;Edit
;
MSG_EDITPILOTUSERNAME
Pilot Benutzer-ID ändern.
;Edit Palm user name.
;
MSG_ENTERUSERNAME
Benutzer-ID eingeben:
;Enter user name:
;
MSG_ERRORMUIAPPLICATION
FEHLER: Konnte MUI-Applikation nicht erzeugen!
;ERROR: Could not create MUI application!
;
MSG_ERRORCOULDNOTGETPILOTUSERINFORMATION
FEHLER: Konnte Benutzer-Informationen nicht lesen
;ERROR: Could not get Palm user information
;
MSG_ERRORCOULTNOTGETPILOTSYSTEMINFORMATION
FEHLER: Konnte Palm System-Informationen nicht lesen
;ERROR: Coult not get Palm system information
;
MSG_ERRORDIRECTORYREQUIRED
FEHLER: Verzeichnis wird benötigt
;ERROR: Directory required
;
MSG_HOTSYNC3
Hot Sync
;Hot Sync
;
MSG_HOTSYNCACTION
HotSync Aktion
;HotSync Action
;
MSG_HOTSYNCINPROGRESS
HotSync läuft.
;HotSync in Progress.
;
MSG_HOTSYNCLOG
HotSync Log
;HotSync Log
;
MSG_HOTSYNC4
HotSync...
;HotSync...
;
MSG_ICONIFY
Ikonifizieren
;Iconify
;
MSG_INSTALL3
Installieren
;Install
;
MSG_INSTALLFILELIST
Liste der zu installierenden Files
;Install File List
;
MSG_INSTALLFILES
Files installieren
;Install Files
;
MSG_INSTALLFILES2
Files installieren...
;Install Files...
;
MSG_INSTALL4
Installieren...
;Install...
;
MSG_INSTALLING
Installiere %s...
;Installing %s...
;
MSG_KEEPCHANGES_EXITSPREFERENCES
Änderungen behalten & Preferences verlassen
;Keep changes & exits preferences
;
MSG_LOGWINDOW
Log Window
;Log Window
;
MSG_MAXIMUMSPEEDOFSERIALPORT
Maximale Geschwindigkeit des seriellen Ports.
;Maximum speed of serial port.
;
MSG_MEMO3
Merkzettel
;Memo
;
MSG_MEMOPAD
Merkzettel
;Memo Pad
;
MSG_MEMOPAD2
Merkzettel...
;Memo Pad...
;
MSG_MUI
MUI...
;MUI...
;
MSG_NEW
Neu
;New
;
MSG_TXTNONE
Nichts
;None
;
MSG_OKAY2
Okay
;Okay
;
MSG_OPENSTHEADDRESSBOOKAPPLICATION
Öffnet die bAddressbuchn-Anwendung
;Opens the bAddress Bookn appliction
;
MSG_OPENSTHEDATEBOOKAPPLICATION
Öffnet die bKalendern-Anwendung
;Opens the bDate Bookn appliction
;
MSG_OPENSTHEMEMOPADAPPLICATION
Öffnet die bMerkzetteln-Anwendung
;Opens the bMemo Padn appliction
;
MSG_OPENSTHETODOAPPLICATION
Öffnet die bAufgabenn-Anwendung
;Opens the bTo Don appliction
;
MSG_PILOTOVERWRITESAMIGA
Palm überschreibt Amiga
;Palm overwrites Amiga
;
MSG_PILOTSTORAGEDIR
Palm Backup-Verzeichnis :
;Palm Storage Dir :
;
MSG_PORT
Port :
;Port :
;
MSG_PORTNUMBERPILOTCONNECTEDTO
Portnummer der Palm-Verbindung..
;Port number Palm connected to..
;
MSG_PROJECT
Projekt
;Project
;
MSG_QUIT
Verlassen
;Quit
;
MSG_REMOVE
Entfernen
;Remove
;
MSG_RESTORE
Wiederherstellen...
;Restore...
;
MSG_SAVE
Sichern
;Save
;
MSG_SAVECURRENTSETTINGS
Einstellungen speichern
;Save current settings
;
MSG_SAVES_EXITSPREFERENCES
Speichert & verlässt Preferences
;Saves & exits preferences
;
MSG_SCANNINGSYSTEMDATABASES
Scanne System-Datenbanken...
;Scanning system databases...
;
MSG_SELECTDIRECTORY
Verzeichnis wählen...
;Select Directory...
;
MSG_SELECTFILESTOINSTALL
Files zum Installieren auswählen
;Select files to install
;
MSG_SELECTSAPPLICATIONSTOINSTALL
Wählt Anwendungen zum Installieren aus
;Selects applications to install
;
MSG_SELECTSAPPLICTIONSTOINSTALLATHOTSYNC
Wählt Anwendungen zum Installieren während des HotSyncs aus
;Selects applictions to install at HotSync
;
MSG_SERIALPORT
Serieller Port
;Serial Port
;
MSG_SERIALPORTDEVICEPILOTCONNECTEDTO
Serieller Port, an dem der Palm angeschlossen ist
;Serial port device Palm connected to.
;
MSG_SETTINGS
Einstellungen
;Settings
;
MSG_SHOWSACTIONSTODOATHOTSYNC
Zeigt während des HotSyncs durchzuführende Aktionen
;Shows actions to do at HotSync
;
MSG_SHOWSFILESTOINSTALLATHOTSYNC
Zeigt während des HotSyncs zu installierende Files
;Shows files to install at HotSync
;
MSG_SHOWSSYNCEVENTS
Zeigt HotSync-Ereignisse
;Shows sync events
;
MSG_SPITFIREPREFERENCES
Spitfire Voreinstellungen
;Spitfire Preferences
;
MSG_SPITFIREREQUEST
Spitfire Anfrage
;Spitfire Request
;
MSG_SYNCDONE
Sync durchgeführt!
;Sync Done!
;
MSG_SYNCOPERATIONS
Sync Operationen
;Sync Operations
;
MSG_SYNCHRONIZETHEFILES
Synchronisieren
;Synchronize the files
;
MSG_SYNCHRONIZINGNOTSUPPORTEDYET
Synchronisation noch nicht unterstützt!
;Synchronizing not supported yet!
;
MSG_SYSTEM
System
;System
;
MSG_THATUSERNAMEALREADYEXISTS
Der Benutzername existiert bereits\n\nSie können keinen Namen doppelt haben.
;That username already exists\n\nYou cannot add the same user name more than once.
;
MSG_THEPILOTYOUAREATTEMPTINGTOHOTSYNC
Der Palm, den Sie synchronisieren wollen\nhat einen anderen Benutzernamen\nals Ihr Desktop.\n\nMöchten Sie den aktuellen Benutzer gleich dem\nPalm setzen oder ein neues Profile\nfür diesen Palm anlegen?
;The Palm you are attempting to HotSync\nhas a user name that is different than\nwhat you have for you desktop.\n\nWould you like to set the current user\nto this Palm or Create a new profile\nfor this Palm?
;
MSG_THEPILOTYOUAREHOTSYNCINGHASNOUNIQUE
Dieser Palm hat keinen eindeutigen\nuBenutzernamen eingestellt!\n\nMöchten Sie einen Benutzernamen\nfür diesen Palm einstellen?
;The Palm you are HotSyncing has no\nunique user name SET!\n\nWould you like to set a user name\nfor this Palm?
Die Evaluations-Periode dieses\nSpitfire-Keyfiles ist abgelaufen!
;Time limit on Spitfire evaluation\nkeyfile has expired!
;
MSG_TODO3
Aufgaben
;To Do
;
MSG_TODOLIST
Aufgabenliste
;To Do List
;
MSG_TODOLIST2
Aufgaben...
;To Do List...
;
MSG_ULTIMATEAMIGA_PILOTSYNCHRONIZER
Der ultimative Amiga<->Palm Syncer!
;Ultimate Amiga<->Palm Synchronizer!
;
MSG_USE
Benutzen
;Use
;
MSG_USER
Benutzer :
;User :
;
MSG_WELCOMETOSPITFIRE
Willkommen zu Spitfire, dem ultimativen Weg\nIhren Palm mit dem Amiga zu verbinden.\n\nSie müssen zunächst einige Voreinstellungen\ntreffen, um Spitfire benutzen zu können.\nDanach wird ein HotSync durchgeführt.\n\nKlicken SieiOkayn um Spitfire zu konfigurieren.
;Welcome to Spitfire, the ultimate way\nto connect your Palm and Amiga computers.\n\nYou will need to set the preferences in\norder to properly use Spitfire.\nOnce set a HotSync will be performed.\n\nClick iOkayn to configure Spitfire.
;
MSG_YOUNEEDTOSETAUSERNAMEPLEASETRYAGAIN
Sie müssen einen Benutzer-Namen angeben.
;You need to set a user name.\nPlease try again.
;
MSG_THISPRODUCTISSHAREWARE
bcDIESES PRODUKT IST SHAREWARE!n\n\nEmail: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;bcTHIS PRODUCT IS SHAREWARE!n\n\nEmail: torchia@windsor.igs.net\nWWW: http://www.windsor.igs.net/~torchia/
;
MSG_ECEBAPPOINTMENTEN
cbVerabredungn
;cbAppointmentn
;
MSG_ECEBCOMPLETEDEN
cbAbgeschlossenn
;cbCompletedn
;
MSG_ECEBDATEEN
cbDatumn
;cbDaten
;
MSG_ECEBDESCRIPTIONEN
cbBeschreibungn
;cbDescriptionn
;
MSG_ECEBENDEN
cbEnden
;cbEndn
;
MSG_ECEBEVENTSEN
cbEreignissen
;cbEventsn
;
MSG_ECEBNAMEEN
cbNamen
;cbNamen
;
MSG_ECEBNOTEEN
cbNotizn
;cbNoten
;
MSG_ECEBPRIORITYEN
cbPrioritätn
;cbPriorityn
;
MSG_ECEBSTARTEN
cbStartn
;cbStartn
;
MSG_ECNODATE
cKein Datum
;cNo Date
;
MSG_ECONEMOMENTPLEASENECEXPORTING
cExportiere,\nceinen Moment bitte...
;cOne moment please\ncExporting...
;
MSG_ECONEMOMENTPLEASENECIMPORTING
cImportiere,\nceinen Moment bitte...
;cOne moment please\ncImporting...
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDADDRESSESNNECAREYOUSURE
cSie möchten %ld Address(en) löschen.\n\ncSind Sie sicher?
;cYou are about to delete %ld address(es).\n\ncAre you sure?
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDITEMSNNECAREYOUSURE
cSie möchten %ld Einträge löschen.\n\ncSind Sie sicher?
;cYou are about to delete %ld item(s).\n\ncAre you sure?
;
MSG_ECYOUAREABOUTTODELETEDMEMOSNNECAREYOUSURE
cSie möchten %ld Merkzettel löschen.\n\ncSind Sie sicher?
;cYou are about to delete %ld memo(s).\n\ncAre you sure?